4.1.4.32. Работа дополнительного ремонтного персонала может проводиться только в присутствии и под наблюдением членов экипажа.

4.1.4.33. Участник ремонта транспортных средств на воздушной подушке должен быть обеспечен необходимыми средствами пожарной безопасности.

4.1.4.34. После ремонта двигателя или его системы воздушного запуска воздушные пусковые баллоны, установленные на машине, должны быть освидетельствованы в соответствии с требованиями безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

4.1.4.35. Все проведенные работы по техническому обслуживанию и ремонту, а особенно работы, связанные с ремонтом системы пожаротушения и воздушного пуска двигателя, должны быть отмечены в бортовом журнале.

4.1.5. Пуск двигателя транспортных средств

4.1.5.1. Перед пуском двигателя транспортное средство необходимо затормозить стояночным тормозом, а рычаг переключения передач поставить в нейтральное положение. У газобаллонных автомобилей необходимо на некоторое время открыть капот для проветривания подкапотного пространства «после чего проверить исправность газовой аппаратуры, трубопроводов и соединений.

Запрещается пускать двигатель газобаллонного автомобиля при утечке газа из газовой аппаратуры и арматуры.

4.1.5.2. Пуск двигателя транспортного средства должен производиться при помощи стартера. Использовать пусковую рукоятку разрешается только в исключительных случаях. 4.1.5.3. Для пуска двигателя пусковой рукояткой необходимо соблюдать следующие правила:

затормозить стояночным тормозом, установить рычаг переключения передач в нейтральное положение, затем включить зажигание;

пусковую рукоятку поворачивать снизу вверх;

не брать рукоятку в обхват;

при ручной регулировке опережения зажигания устанавливать позднее зажигание;

не применять никаких рычагов и усилителей, девствующих на пусковую рукоятку или храповик коленчатого вала.

4.1.6.4. Запрещается осуществлять пуск двигателя путем буксировки транспортного средства.

4.1.6. Уборочно-моечные работы

4.1.6.1. Для очистки кузова и ходовое части автомобиля от грязи должны использоваться лопаты, скребки, веники, деревянные молотки, пылесосы. Для автобусов и высоких автомобилей следует применять лестницы с наконечниками, предупреждающими их скольжение, и изготовленными в соответствии с ГОСТ 12.2.012-75.

4.1.6.2. Крылья и подножки автомобиля должны обиваться от комков грязи, снега и льда деревянными молотками, а ходовая часть должна очищаться металлической лопатой и другими приспособлениями.

4.1.6.3. При мойке автомобиля обязательно соблюдение следующих требований:

при открытой шланговой (ручной) мойке пост мойки должен располагаться в зоне, из которой струи воды не могут достигнуть открытых токонесущих проводников и оборудования, находящегося под напряжением;

при открытой (ручной) и закрытой (механизированной) мойке источники освещения, проводку и силовые двигатели герметически изолируют;

при механизированной мойке рабочее место мойщика должно располагаться в водонепроницаемой кабине;

электрическое управление агрегатами двигателями насосов и т.п.), как правило, должно быть низковольтным (12 В).

Допускается питание магнитных пускателей и кнопок управления моечных установок при напряжении до 220 В при условии:

устройства механической и электрической блокировки при открывании дверей шкафов магнитных пускателей;

гидроизоляции пусковых устройств и проводки;

заземления кожухов кабины и аппаратуры.

4.1.6.4. Аппарели, трапы и дорожки, по которым перемещается мойщик при ручной мойке, должны иметь шepoxoвaтую рифленую поверхность.

4.1.7. Розборочно-сборочные и слесарные роботы

4.1.7.1. Разборку и сборку автомобилей следует производить на рабочих местах, оборудованных подъемно-транспортным оборудованием в виде подвесных однорельсовых путей, кранбалок, передвижных подъемных кранов, домкратов, различных тележек с грузоподьемными кассетами и т.д.

4.1.7.2. Рабочее место слесаря должно содержаться чистым и не загроможденным деталями. Слесарные верстаки должны иметь ширину не менее 0,75 м. Быть жесткими, прочными и устойчивыми.

4.1.7.3. Длинные верстаки на несколько рабочих мест должны быть разделены сетчатыми перегородками (с ячейками не болев 3 м), высотой не менее 1 м. При двухсторонней работе на верстаках защитные перегородки устанавливаются посредине верстака.

4.1.7.4. Тиски, установленные на верстаке, должны быть прочно закреплены. На плохо закрепленных тисках работать запрещается.

4.1.7.5. Для переноски инструмента слесарю выдается сумка или легкий переносной ящик. Использованный обтирочный материал должен собираться в металлические ящики с плотными крышками, установленные для этой цели.

4.1.7.6. Рукоятки слесарных молотков и кувалд должны быть гладкими и овальными, изготовленными из вязких пород дерева (дуб, береза, кизил, рябина и т.д.).

4.1.7.7.  Молотки и кувалды должны иметь слегка выпуклую поверхность бойка. Поверхность бойка не должна иметь скосов, сбоев, наклепа и трещин. Молотки и кувалды должны быть надежно укреплены на рукоятках путем расклинивания металлическими клиньями.

4.1.7.8. Длина ручек слесарных молотков должна быть 300-400 мм, а ручек кувалд 450-900 мм в зависимости от массы. Ось ручек должна быть пол прямым углом к продольной оси инструмента.

4.1.7.9. Напильники, шаберы, отвертки, дожовки и другой ручной инструмент с заостренным нерабочим концом должны быть прочно закреплены в гладкой, ровной, защищенной рукоятке. Рукоятка должна иметь длину в соответствии с размерами инструмента, но не менее 150 мм, должна быть стянута металлическими бандажными кольцами.

4.1.7.10. Ударные инструменты (зубила, бородки, просечки, керны и т.п.) не должны иметь скошенных или сбитых затылков, заусениц, вмятин, выбоин, трещин и наклепов.

4.1.7.11. При работе зубилом, крейцмейселем и другим подсобным инструментом необходимо пользоваться защитными очками. Длина зубила, бородки, крейцмейселя, керна не должна быть менее 150 мм.

4.1.7.12. Гаечные кличи должны строго соответствовать размерам гаек, болтов и не иметь выработки зева, трещин, забоин, заусениц.

4.1.7.13. Запрещается отвертывание гаек ключами больших размеров с подкладыванием металлических пластинок между гранями гаек и ключом, а также удлинение рукоятки ключа путем присоединения другого ключа или трубы. У раздвижных ключей не должно быть зазора в подвижных частях.

4.1.7.14. Рабочая часть отвертки должна по толщине соответствовать длине шлица у головки винта.

4.1.7.15. Острогубцы и плоскогубцы не должны иметь рукояток с выщербами и заусеницами. Губки острогубцев должны быть острыми, без надломов, а губки плоскогубцев не должны иметь выщербов, а иметь исправную насечку.

4.1.7.16. Слесарные тиски должны иметь исправные губки и зажимной винт. Губки должны иметь несработанную насечку.

4.1.7.17. Пневматический инструмент должен быть исправным, хорошо отрегулированным и не иметь сильной отдачи.

4.1.7.18. Подключение шлангов инструмента к трубопроводам сжатого воздуха разрешается только через вентили на воздухораспределительных коробках или отводах от магистрали, Запрещается включать шланги непосредственно в магистраль без вентилей.

4.1.7.19. Присоединять шланги к пневматическому инструменту и отсоединять их разрешается только выключив предварительно подачу воздуха. До присоединения инструмента шланг тщательно продувается.

4.1.7..20. До начала работы проверяется исправность пневматического инструмента, правильность присоединения и крепления шланга к инструменту и воздухопроводной сети (компрессору).

4.1.7.21. При работе с пневматическим инструментом соблюдаются следующие правила техники безопасности:

включать подачу воздуха только после того, как инструмент поставлен в рабочее положение;

не допускать холостого хода пневматического инструмента; при переносе не держать инструмент за шланг или за его рабочую часть;

проводить техобслуживание пневматического инструмента, его ремонт, регулировку, замену разрешается квалифицированному специалисту, специально выделенному для этой цели лицу.

4.1.7.22. Места соединения воздушных шлангов между собой и присоединения к инструменту не должны пропускать воздух. Для крепления шлангов к штуцерам и ниппелям следует применять кольца и зажимы (стяжные хомутики). Крепить шланги проволокой категорически запрещается.

4.1.7.23. При обнаружении какой-либо неисправности пневматического инструмента работа с ним должна быть прекращена , а о неисправности сообщено мастеру.

4.1.7.24. Работа с пневмоинструментом должна быть немедленно прекращена а в случаях:

заедания или заклинивания рабочих частей;

повреждения и перегрева пневмодвигателя редуктора или рабочего органа;

повреждения воздухопровода;

наличия большого количества масла в воздухе из пневмопровода;

изменения давления воздуха выше установленной инструкцией нормы;

повреждения включающего и отключающего клапанов;

возникновения различных угроз несчастного случая.

4.1.8. Аккумуляторные работы

4.1.8.1. Стационарные аккумуляторные батареи (кислотные, щелочные) должны устанавливаться в специально предназначенных помещениях. Разрешается установка в одном помещении нескольких аккумуляторов одного вида .Размещении кислотных и щелочных аккумуляторов в одном помещении запрещается.

4.1.8.2. При помещении аккумуляторные должна выть отдельная комната площадью не менее 4 м2 для хранения кислоты, принадлежностей для приготовления электролита.

4.1.8.3. Вход в помещение аккумуляторное должен осуществляться через тамбур. Устройство входа из бытовых помещений не допускается.

Тамбур должен иметь такие размеры, чтобы дверь из помещений аккумуляторной в тамбур можно было открывать и закрывать при закрытой двери из тамбура в смежное помещение: площадь тамбура должна быть не менее 1,5 м2.

4.1.8.4. Двери тамбура, аккумуляторной и кислотой должны открываться наружу и иметь замок с защелкой, который открывается изнутри без ключа.

На дверях должны быть надписи “Аккумуляторная”, “0гнеопасно”, “С огнем не входить”, “Курение запрещается”. Наружная дверь должна быть обита железом.

4.1.8.5. Вблизи помещения аккумуляторной должны быть установлены водопроводный кран и раковина. Сливать в раковину, канализацию электролит, кислоту запрещается. Над раковиной должна быть надпись “Кислоту и электролит не сливать”.

Вблизи раковины должны находиться мыло, вата в упаковке, полотенце и закрытый сосуд с 5-10%-ным нейтрализующим раствором питьевой соды для промывания участков тела (при эксплуатации кислотных батарей) и 5-10%-ным раствором борной кислоты( при эксплуатации щелочных батарей), а также 2-3%-й нейтрализующий раствор для промывания глаз. Указанные растворы получаются из одной чайной ложки нейтрализующего вещества на стакан воды (5-10%-ный) и половины чайной ложки на стакан воды(2-3%-ный).

4.1.8.6. Потолки помещения аккумуляторной должны быть, как правило, горизонтальными и гладкими.

4.1.6.7. Полы помещения аккумуляторной должны быть строго горизонтальными, на бетонном основании, с кислотоупорными (щелочеупорными) покрытиями (керамические кислотоупорные плитки с заполнением швов кислотоупорным материалом, асфальт и т.д.).

4.1.8.8. При установке стеллажей на асфальтовом покрытии должны быть применены опорные площадки из прочного кислотоупорного (щелочеупорного) материала. Установка стеллажей непосредственно на асфальтовое покрытие не допускается.

Внутри помещений аккумуляторной, кислотной должен быть устроен плинтус из кислотоупорного (щелочеупорного) материала.

4.1.8.9. Стены, потолки, двери, оконные рамы, вентиляционные короба, стеллажи. металлические конструкции и т.п. помещения аккумуляторной должны окрашиваться кислотоупорной (щелочеупорной) краской.

4.1.8.10. Стеллажи для установки аккумуляторов должны быть выполнены, испытаны и маркированы в соответствии с требованиями ГОСТ.

Расстояния по вертикали между стеллажами должно обеспечивать удобное обслуживание аккумуляторной батареи.

4.1.8.11. Аккумуляторы должны быть изолированы от стеллажей, а стеллажи от земли посредством изолирующих прокладок «стойких против воздействия электролита (щелочи) и его паров. Для аккумуляторных батарей напряжением не выше 48 В стеллажи могут устанавливаться без изолирующих прокладок.

4.1.8.12. Проходы для обслуживания аккумуляторных батарей должны быть шириной в свету но менее 1 м при двухстороннем расположении аккумуляторов и 0,8 м-при одностороннем.

4.1.8.13. Расстояние от аккумуляторов до отопительных приборов должно быть не менее 0,75 м для кислотных аккумуляторов, 1 м для щелочных.

4.1.6.14. Расстояния между токоведущими частями аккумуляторов должны быть не менее: 0,8 м при напряжении от 65 до 250 В; 1 м — при напряжении выше 250 В.

При установка аккумуляторов в два ряда без прохода между рядами напряжение между токоведущими частями соседних аккумуляторов разных рядов не должно превышать 65 В.

4.1.8.15. В помещении аккумуляторной неизолированные шины должны быть дважды окрашены кислотоупорной (щелочеупорной) краской и после ее высыхания окрашены красной(+) и синей (-) эмалью, а затем до заливки аккумуляторов электролитом сказаны тонким слоем вазелина.

4.1.8.16. Расстояние между соседними неизолированными винами, а также от частей здания и других заземленных частей должны быть в свету не менее 50 мм.

4.1.8.16.а. Шины должны прокладываться на изоляторах и закрепляться на них шинодержателями. Пролет между опорными точками профиля должен быть не более 2 м.

4.1.8.17.  Помещения аккумуляторной и кислотной должны быть оборудованы стационарной принудительной приточно-вытяжной вентиляцией с механическим побуждением.

Кроме того, для вентиляции помещений аккумуляторной и кислотной должна быть выполнена естественная вытяжная вентиляция «которая обеспечивает не менее чем однократный обмен воздуха в час.

4.1.8.1.8. Вентиляция оборудуется отдельно для кислотных и щелочных батарей.

Выключатели вентиляционных систем аккумуляторной должны быть расположены снаружи, у входа в помещение.