1.18.1. При снятии напряжения:

а) ремонт магнитных пускателей, пусковых кнопок, автоматических выключателей, рубильников, реостатов, контакторов и аналогичной пусковой коммутационной аппаратуры при условии установки ее вне щитов и сборок;

б) ремонт отдельных электроприемников (электродвигателей, тормозных катушек и т. п), отдельно расположенных магнитных станций и блоков управления, замену плавких вставок, продувку магнитных станций сжатым воздухом, ремонт осветительной проводки с заменой светильников и ламп. Установка переносных заземлений при этом обязательна.

Этот перечень может быть расширен должностным лицом, ответственным за энергохозяйство, утвержден техническим руководителем предприятия и согласован с органами Государственного комитета по надзору за охраной труда.

1.18.2. Без снятия напряжения:

а) проверку срабатывания реле;

б) наружный осмотр питающего кабеля, кабельной муфты;

в) осмотр аппаратуры магнитных станций, блока управления, проверку работы электроизмерительных приборов;

г) уборку помещения, чистку и обтирку кожухов и корпусов.

Указанные в пункте работы могут выполняться машинистами и помощниками машинистов горных и транспортных машин (комплексов) и других электрифицированных установок в порядке текущей эксплуатации, но не менее чем двумя лицами.

1.19. В электроустановках напряжением до 1000 В в процессе текущей эксплуатации персоналу разрешается производить:

1.19.1. При снятии напряжения:

а) подтяжку и зачистку контактов;

б) чистку изоляторов;

в) замену щеток и щеткодержателей на низковольтном кольцевом токоприемнике;

г) контроль за нагревом электрических машин и их подшипников;

д) заливку (набивку) смазки в подшипники электрических машин;

е) проверку состояния аппаратуры, установленной на магнитной станции, и блока управления;

а) подтяжку, зачистку и замену контактов;

з) регулировку их нажатия, регулировку магнитной системы контакторов и пускателей;

и) очистку аппаратуры от пыли;

к) проверку освещения и замену ламп;

л) ремонт электропроводников освещения;

м) замену сменных элементов соединительных муфт (пальцев, сухарей и т. п.);

н) проверку состояния изоляции главных и вспомогательных приводов, цепей управления;

о) подтяжку и зачистку контактов на баках селеновых выпрямителей, этажерке сопротивления, осветительном трансформаторе, трансформаторах питания магнитных усилителей;

п) ремонт электроприборов отопления.

1.19.2. Без снятия напряжения:

а) уборку помещений до ограждения;

б) очистку от пыли и грязи кожухов и корпусов электрооборудования, находящегося под напряжением;

в) заливку (набивку) масла в подшипники;

г) замену пробочных предохранителей.

Указанный перечень работ конкретизируется на карьере соответствующим документом по зонам обслуживания персонала и утверждается техническим руководителем предприятия.

1.20. При обнаружении в электрооборудовании, на воздушных и кабельных ЛЭП напряжением до 1000 В и выше неисправностей, которые могут привести к аварии или угрозе для жизни людей, обнаруживший обязан:

а) принять меры для предотвращения аварий и угрозы для жизни людей;

б) немедленно доложить о случившемся должностному лицу участка или ответственному за эксплуатацию электрохозяйства.

Аварии должны ликвидироваться в кратчайшие сроки под руководством персонала электрохозяйства карьера.

Работы по предотвращению аварий и ликвидации их последствий должен выполнять оперативный или оперативно-ремонтный персонал по наряду или распоряжению.

1.21. Организационные и технические мероприятия при производстве работ на контактной сети необходимо выполнять в строгом соответствии с “Правилами техники безопасности и производственной санитарии при эксплуатации контактной сети электрифицированных железных дорог и устройств электроснабжения автоблокировки”.

Организационные и технические мероприятия при работе на воздушных питающих линиях отсоса выполняются в соответствии с ПТЭ и ПТБ.

1.22. Обслуживание и ремонт контактной сети, питающих и отсасывающих линий производит оперативный, оперативно-ремонтный и ремонтный персонал.

1.23. При ремонтных работах на контактной сети, питающих и отсасывающих линиях обязанности допускающего исполняет дежурный электромонтер или мастер (начальник участка) контактной сети.

1.24. На контактной сети, питающих и отсасывающих линиях по наряду выполняются работы:

а) производимые ремонтным персоналом, за исключением работ, связанных с сооружением новых участков контактной сети, а также удаленных от действующих линий электропередачи и контактных сетей на расстояние не менее охранной зоны;

б) производимые оперативно-ремонтным персоналом на действующих участках контактной сети, питающих и отсасывающих линиях со снятием напряжения и связанные с подъемом на высоту выше 2 м;

в) по предотвращению аварий и ликвидации их последствий, продолжительность которых превышает 1 час.

1.25. На контактной сети, питающих и отсасывающих линиях по устному распоряжению выполняются работы, производимые:

а) оперативно-ремонтным персоналом на линейных устройствах контактной сети со снятием напряжения и без подъема на высоту;

б) ремонтным персоналом по предотвращению аварий и ликвидации их последствий, продолжительность которых не превышает 1 ч.

1.26. Перечень работ на контактной сети, питающих и отсасывающих линиях, выполненных по наряду, устному распоряжению и в процессе текущей эксплуатации, составляется специалистами, обслуживающими контактную сеть, и утверждается должностным лицом, ответственным за эксплуатацию электрохозяйства предприятия.

1.27. Работы по перегону горного оборудования (экскаваторов, комплексов, буровых станков), его перевозке на транспортных средствах разрешается производить по специальному письменному распоряжению руководителя карьера. Если на трассе перегона имеются препятствия любого рода, то в распоряжении должен содержаться план преодоления этих препятствий.

Под перегоном горного оборудования независимо от расстояния понимается:

а) передвижение с переключением;

б) передвижение с любым пересечением ЛЭП, переезд через железнодорожные пути и технологические дороги;

в) переезд с горизонта на горизонт.

1.28. Работы, обеспечивающие электробезопасность по трассе перегона, выполняются по наряду или устному распоряжению должностного лица, ответственного за перегон.

1.29. Оперативные переключения экскаваторов и других горных машин, связанные с подъемом на опору, в ночное время запрещаются.

В виде исключения такие работы могут выполняться по указанию технического руководителя карьера под контролем должностного лица энергослужбы и горного надзора при условии достаточного освещения на месте работ.

1.30. Операции, связанные с перемещением механизмов экскаваторов (комплексов), при ремонте их механической части производятся только при наличии визуального наблюдения со стороны руководителя работы за действиями лица, выполняющего работу, и машиниста, управляющего экскаватором (комплексом).

При производстве операций по выталкиванию ходовой тележки, замене центральной цапфы, катков поворотного круга и при подъеме любым способом поворотной платформы экскаватора кабель должен быть отключен и на его концы в приключательном пункте должно быть наложено переносное заземление. Разрешается замена катков поворотного круга экскаватора ЭКГ-8, ЭКГ-8И без снятия напряжения.

Руководство указанными работами на месте осуществляется должностным лицом механической службы, которое несет ответственность за безопасность работающего персонала.

1.31. Наладка релейной защиты и испытание повышенным напряжением электрооборудования ПС, РУ, ПП, КТП производится по наряду, согласно ПТЭ и ПТБ.

1.32. Наладка электропривода электрифицированных машин (комплексов), а также обнаружение и устранение неисправностей в силовых цепях и в цепях управления производятся по устному распоряжению или в порядке текущей эксплуатации с записью в оперативном журнале. При этом необходимо соблюдение следующих условий:

а) работа выполняется не менее чем двумя лицами, квалификационная группа одного из которых не ниже IV, а остальных — не ниже III;

б) работы в силовых и оперативных цепях горных машин производятся после отключения силовых установок;

в) сетевой двигатель и другие электрические машины, а также командоконтроллеры при наладке включает и выключает только машинист экскаватора по заявке производителя работ.

1.33. Порядок допуска к наладочным работам и состав бригады определяется ПТЭ и ПТБ.

1.34. Для обеспечения безопасности людей во время грозы запрещается выполнение работ:

а) на воздушных и кабельных ЛЭП;

б) на линиях связи и телемеханики;

в) на контактных сетях и рельсовых путях электрифицированного и неэлектрифицированного железнодорожного транспорта;

г) на вводах и коммутационной аппаратуре закрытых РУ, непосредственно присоединенных к воздушным ЛЭП;

д) на заземляющих устройствах и на расстоянии ближе 100 м от них.

1.35. Для обеспечения безопасности экипажи электрифицированных машин (комплексов) должны состоять не менее чем из двух человек. Обслуживание двух агрегатов (экскаваторов и буровых станков) одним помощником не разрешается.

Допускается обслуживание экскаваторов и буровых станков одним машинистом. При этом должна быть организована специальная бригада, включающая в свой состав слесарей и электрослесарей и обеспеченная спецмашиной и радиоустановкой для связи с диспетчером. Продолжительность работы машиниста при этом не должна превышать 8 ч.

1.36. Для обеспечения безопасной работы горнотранспортных машин (комплексов) и других электроустановок должно быть не менее следующего количества защитных средств на единицу оборудования.

А. Экскаваторы (комплексы)


Указатель напряжения выше 1000

1

Указатель напряжения до 1000 В

1

Диэлектрические перчатки

2 пары

Боты

1 пара для экскаваторов и 2 пары для комплексов

Защитные очки

2 пары

Переносное заземление

1 комплект на напряжение выше 1000 В

Предупреждающие плакаты

1 комплект

Изолирующая штанга напряжением выше 1000 В

1 шт.

Б. Буровые станки


Указатель напряжения до 1000 В

1 шт.

Диэлектические перчатки

2 пары

Защитные очки

2 пары

Боты

1 пара

Переносные заземления

1 комплект

Предупреждающие плакаты

1 комплект на каждое напряжение

В. Водоотливные установки, дренажные шахты, подъемники, конвейерные установки и другое оборудование


Указатель напряжения

на каждое напряжение

Диэлектрические перчатки

2 пары

Боты (в случае напряжения свыше 1000 В)

1 пара

Диэлектрические галоши (только для установок напряжением до 1000 В)

1 пара

Защитные очки

1 пара

Переносные заземления

1 комплект на каждое напряжение

Предупреждающие плакаты

1 комплект

1.37. Ответственность за своевременную сдачу защитных средств на периодические испытания несут должностные лица. Ответственность за сохранность защитных средств, находящихся на горных машинах (механизмах) и других электрифицированных установках, несут старшие машинисты (бригадиры) этих машин и установок. О непригодности защитных средств машинисты обязаны сообщать должностному лицу, осуществляющему техническое руководство работами в смене, и далее действовать по его указанию.

1.38. Ответственность за своевременное испытание защитных средств и их замену несет должностное лицо, обеспечивающее энергоснабжение участка.

1.39. На каждом карьере и на каждом горном участке должен быть неснижаемый запас защитных средств:

а) на участке — не менее двух полных комплектов (по нормативам) на каждые 10 машин;

б) на карьере — не менее 20% нормируемого перечня, имеющегося на горных участках и в энергохозяйстве предприятия.

1.40. Защитные средства для персонала, связанного с эксплуатацией электротехнических объектов, комплектуются в соответствии с ПТБ.


  1. Глава 2

  1. ТРЕБОВАНИЯ К ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ
    И ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ

2.1. Персонал, обслуживающий электроустановки, обязан:

а) пройти обучение безопасным методам работы, сдать экзамен комиссии и получить соответствующую квалификационную группу;

б) знать и выполнять настоящие Правила, ПУЭ, ПТЭ и ПТБ, соответствующие стандарты и инструкции;

в) уметь оказывать первую помощь пострадавшему от воздействия электрического тока;

г) уметь пользоваться индивидуальными средствами защиты и средствами тушения пожара в электроустановках;

д) иметь при себе на рабочем месте удостоверение о проверке знании ПТЭ и ПТБ.

2.2. К персоналу, имеющему II—V квалификационные группы по электробезопасности, предъявляются следующие требования:

а) возраст не менее 18 лет;

б) отсутствие увечий и болезней стойкой формы, мешающих выполнению производственных обязанностей /согласно прил. 7 ПТЭ и ПТБ/.

2.3. Производственное обучение, стажировка и допуск к самостоятельной работе персонала, обслуживающего электроустановки, осуществляется в соответствии с ПТЭ и ПТБ.