К §638 и 640 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом


Шахта ____________________________________________________________________

Трест (комбинат, рудоуправление) ____________________________________________




Начат


197 

г.


Окончен


197 

г.


Пояснение к ведению журнала.


Контроль за состоянием пожарных участков осуществляется ответственным лицом пылевентиляционной службы шахты. Все изменения и мероприятия, проводимые на пожарных участках, заносятся в журнал (форма 1). Осмотр перемычек, изолирующих пожарный участок, осуществляется ежесуточно, а в особых случаях, например при активном подземном пожаре, при неисправностях перемычки, не реже одного раза в смену. Осмотр перемычек, изолирующих выработанное пространство от действующих выработок, должен производиться не реже одного раза в неделю при самовозгорающемся полезном ископаемом.

Набор проб воздуха должен производиться респираторщиками ВГСЧ; место набора проб, число их и время набора проб должен устанавливать главный инженер (техрук) шахты по согласованию с ВГСЧ. При резких изменениях температуры или состава воздуха в пожарном участке набор проб воздуха должен производиться ежесуточно.

В конце журнала отведены страницы для регистрации перемычек.


Форма 1.



Состояние перемычки

Темпе-ратура возду-ха за пере-мыч-кой, град.

Состав воздуха за перемычкой

При-меча-ние

Число, месяц и год

№ перемычки

Местона-хождение перемыч-ки

Состоя-ние перемычки

Какой ремонт необходимо произ-вести

Приток воды из-за перемы-чки, м3/ч




по мере надобности

CO2

CH4

CO

O2

SO2

H2

H2S

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

















ЖУРНАЛ РЕГИСТРАЦИИ ПЕРЕМЫЧЕК ПО ШАХТЕ

№ п/п

№ перемычки

Местонахожде-ние перемычки

Материал перемычки

Время установки перемычки

Примечание








ЖУРНАЛ ПРОИЗВОДСТВА ПЕРЕДОВОГО БУРЕНИЯ

К §664 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.


Шахта


Рудоуправление (комбинат, трест)



Месяц, число, смена

Наимено-вание выработки и забоя, в котором производится бурение (по породе или полезному ископаемому)

Цель бурения

Данные о скважинах

Данные о гаэовыделе-нии

Данные о толчках и ударах в массиве и выбросе мелочи

Примечание

Подпись руково-дителя бурения

Замеча-ния начальника пылеве-нтиля-ционной службы

Подпись главного инжене-ра (техрука) шахты

№ скважин

диаметр скважин, мм

глубина скважин, мм

чем произ-водится бурение

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13















Примечание 1. Глубина скважин (колонка 6) дается на конец смены или суток.

2. В колонке 8 данных о газовыделении помещаются сведения:

а) о поступлении газа из скважин;

б) о давлении газа, поступающего из разведочных скважин;

в) о концентрации газа в выработка

3. В колонке 9 отмечается характер явления и время его возникновения.

4. Начальник пылевентиляционной службы визирует записи ежесуточно и на основе их дает указания о дальнейшем бурении, а главный инженер шахты — не реже одного раза в три дня.

5. Журнал хранится у начальника пылевентиляционной службы или ответственного лица по вентиляции.


ЖУРНАЛ ДЛЯ ЗАПИСИ СЛУЧАЕВ ПОЯВЛЕНИЯ РАССОЛОВ В ВЫРАБОТКАХ НА КАЛИЙНЫХ И СОЛЯНЫХ РУДНИКАХ

К §84 и 669 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.


№ п/п

Место появ-ления рассо-ла

Показатели рассола

Результаты наблюдений

Принятые меры

Расписка лица,произ-води-вшего наблю-дения

хими-ческий состав

темпе-рату-ра, град

удель-ный вес

при-ток, м3/ч

насы-щен-ность рассо-ла солями

напор












ЖУРНАЛ ОСМОТРА ВОДООТЛИВНЫХ УСТАНОВОК

К §684 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.


Шахта


Рудоуправление (комбинат, трест)



Начат


197

г.


Окончен


197 

г.


Пояснения к ведению книги

В книгу осмотра водоотливных установок записываются результаты осмотра водоотливных установок в соответствии с §684 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом. Водоотливные установки осматриваются ежедневно лицом, назначенным главным механиком шахты, и, кроме того, еженедельно главным механиком шахты.

Каждому водоотливному агрегату отводится отдельная страница; в верхней части страницы записывается место установки насоса, а также тип насоса и номер рабочего агрегата.

В графе 1 записывается дата осмотра водоотливной установки.

В графе 2 записываются дефекты, обнаруженные при осмотре водоотливной установки (насоса, двигателя, контрольно-измерительных приборов и т. д.).

В графе 3 записываются намеченные при осмотре меры по устранению выявленных дефектов.

В графе 4 указывается срок, к которому ремонтные работы долины быть закончены.

В графе 5 указывается лицо, производившее осмотр водоотливной установки.

Приемку водоотливной установки после ремонта производит главный механик шахты.

О качестве произведенного ремонта главный механик делает в книге соответствующие записи.


Осмотр водоотливных установок


Место установки насоса


Тип насоса и номер рабочего агрегата



Число,

месяц, год

Результаты осмотра насоса, замеченные дефекты

Намеченные мероприятия по устранению дефектов

Срок их выполнения

Подпись лица, производившего осмотр водоотливной установки

1

2

3

4

5







ЖУРНАЛ УЧЕТА РЕЗУЛЬТАТОВ АНАЛИЗОВ ПРОБ ВОЗДУХА НА ЗАПЫЛЕННОСТЬ

К §691 Единых правил безопасности при разработке рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом.



п/п

Дата набора проб воздуха и номер анализа

Место набора проб

Источники пылеобразования с указанием процесса работы

Применяемые меры борьбы с пылью

Результаты анализов

Указания главного инженера шахты









СОДЕРЖАНИЕ

РАЗДЕЛ I ОБЩИЕ ПРАВИЛА 4

РАЗДЕЛ II. ГОРНЫЕ ВЫРАБОТКИ. 14

1. УСТРОЙСТВО ВЫХОДОВ ИЗ ГОРНЫХ ВЫРАБОТОК. 14

2. ПРОВЕДЕНИЕ И КРЕПЛЕНИЕ ГОРНЫХ ВЫРАБОТОК 17

А. Общие правила. 17

Б. Проведение и крепление горизонтальных и наклонных выработок 20

В. Проходка и крепление вертикальных выработок 21

Г. Тюбинговая крепь стволов шахт 25

3. СОДЕРЖАНИЕ И РЕМОНТ ГОРНЫХ ВЫРАБОТОК 26

4. ЛИКВИДАЦИЯ ГОРНЫХ ВЫРАБОТОК. 31

5. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПАДЕНИЯ ЛЮДЕЙ И ПРЕДМЕТОВ В ГОРНЫЕ ВЫРАБОТКИ. 32

РАЗДЕЛ III. ПРОВЕТРИВАНИЕ ПОДЗЕМНЫХ ВЫРАБОТОК. 33

1. РУДНИЧНЫЙ ВОЗДУХ. 33

2. ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПРОВЕТРИВАНИЯ ПОДЗЕМНЫХ ВЫРАБОТОК. 37

3. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ДЛЯ ШАХТ, ОПАСНЫХ ПО ГАЗУ ИЛИ ПЫЛИ 40

4. ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ УСТРОЙСТВА. 43

5. ВЕНТИЛЯТОРНЫЕ УСТАНОВКИ. 45

6. ПРОВЕТРИВАНИЕ ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫХ ВЫРАБОТОК 49

7. КОНТРОЛЬ ЗА СОСТОЯНИЕМ РУДНИЧНОЙ АТМОСФЕРЫ И КОНТРОЛЬНО-ИЗМЕРИТЕЛЬНАЯ АППАРАТУРА. 50

8. ВЕНТИЛЯЦИОННЫЙ НАДЗОР. 52

РАЗДЕЛ IV. ОЧИСТНАЯ ВЫЕМКА. 53

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ. 53

2. ОЧИСТНЫЕ РАБОТЫ С ОБРУШЕНИЕМ НАЛЕГАЮЩИХ И БОКОВЫХ ПОРОД. 56

3. БУРЕНИЕ, ОТБОЙКА И ОБРУШЕНИЕ РУДЫ ПРИ ОЧИСТНОЙ ВЫЕМКЕ. 58

4. ЗАКЛАДОЧНЫЕ РАБОТЫ. 60

5. КРЕПЛЕНИЕ ОЧИСТНЫХ ВЫРАБОТОК. 61

6. ПЕРЕДВИЖЕНИЕ РАБОЧИХ ПО ОЧИСТНЫМ ВЫРАБОТКАМ. 62

7. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ПРИ ВЕДЕНИИ ОЧИСТНЫХ РАБОТ. 63

8. ВЫЕМКА ЦЕЛИКов. 65

9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ПРИ РАЗРАБОТКЕ ВЕЧНОМЕРЗЛЫХ РОССЫПНЫХ МЕСТОРОЖДЕНИЙ. 66

РАЗДЕЛ V. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРИ РАЗРАБОТКЕ КАМЕННОЙ СОЛИ. 68

РАЗДЕЛ VI. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПРИ ДОБЫЧЕ ПИЛЬНОГО КАМНЯ. 69

РАЗДЕЛ VII. РУДНИЧНЫЙ ТРАНСПОРТ И ПОДЪЕМ. 75

1. ПЕРЕДВИЖЕНИЕ И ПЕРЕВОЗКА ЛЮДЕЙ И ГРУЗОВ ПО ГОРИЗОНТАЛЬНЫМ ВЫРАБОТКАМ. 75

А. Общие требования. 75

Б. Локомотивная откатка. 80

В. Конвейерный транспорт 86

2. ПЕРЕДВИЖЕНИЕ И ПЕРЕВОЗКА ЛЮДЕЙ И ГРУЗОВ ПО НАКЛОННЫМ И ВЕРТИКАЛЬНЫМ ВЫРАБОТКАМ. 89

3. КАНАТЫ И ПРИЦЕПНЫЕ УСТРОЙСТВА ДЛЯ СПУСКА И ПОДЪЕМА ЛЮДЕЙ И ГРУЗОВ В ВЕРТИКАЛЬНЫХ И НАКЛОННЫХ ВЫРАБОТКАХ 115

А. Общие требования 115

Б. Испытания рудничных канатов 117

В. Надзор за канатами 120

Г. Прицепные устройства подъемных сосудов 124

4. ПОДЪЕМНЫЕ МАШИНЫ И ЛЕБЕДКИ. 125

РАЗДЕЛ VIII. ЭЛЕКТРОУСТАНОВКИ. 138

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ. 138

2. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРОВОДКИ. 141

А. Прокладка кабелей в горизонтальных и наклонных выработках с уклоном до 450. 143

Б. Прокладка кабелей в выработках с уклоном более 450. 144

В. Прокладка гибких резиновых кабелей. 144

Г. Соединение кабелей. 145

3. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ МАШИНЫ И АППАРАТЫ. 146

4. КАМЕРЫ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ МАШИН И ПОДСТАНЦИЙ. 147

5. ЗАЩИТА КАБЕЛЕЙ, ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЕЙ И ТРАНСФОРМАТОРОВ. 150

6. ОСВЕЩЕНИЕ ЛАМПАМИ, ПИТАЕМЫМИ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ. 152

7. ТЕЛЕФОННАЯ СВЯЗЬ И СИГНАЛИЗАЦИЯ. 154

8. ЗАЗЕМЛЕНИЕ. 155

9. НАДЗОР И КОНТРОЛЬ. 158

РАЗДЕЛ IХ. ОСВЕЩЕНИЕИНДИВИДУАЛЬНЫМИ ЛАМПАМИ И СВЕТИЛЬНИКАМИ. 160

РАЗДЕЛ Х. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ И ТУШЕНИЕ РУДНИЧНЫХ ПОЖАРОВ. 164

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ. 164

2. ТУШЕНИЕ ПОДЗЕМНЫХ ПОЖАРОВ. 170

3. ВСКРЫТИЕ УЧАСТКОВ С ПОТУШЕННЫМИ ПОЖАРАМИ. 173

РАЗДЕЛ ХI. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТИ ПРОРЫВА ВОДЫ И ГАЗОВ. 174

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ. 174

2. ВОДООТЛИВ. 179

РАЗДЕЛ ХII. ОБЩИЕ САНИТАРНЫЕ ПРАВИЛА. 181

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ. 181

2. ПРОФИЛАКТИКА ПРОФЗАБОЛЕВАНИЙ. 184

3. ШАХТНЫЕ ВОДЫ, ПИТЬЕВОЕ ВОДОСНАБЖЕНИЕ И АССЕНИЗАЦИЯ. 185

4. САНИТАРНО-БЫТОВЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ. 187

5. МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ. 188

РАЗДЕЛ ХIII. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ДЛЯ ШАХТ С ГЛУБИНОЙ РАЗРАБОТКИ ДО 60 м, ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ МОЩНОСТЬЮ ДО 30 тыс. т ГОРНОЙ МАССЫ В ГОД И СРОКОМ СУЩЕСТВОВАНИЯ ДО 2 ЛЕТ. 190

РАЗДЕЛ ХIV. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ. 191

Приложение 1 ИНСТРУКЦИЯ ПО СОСТАВЛЕНИЮ ПЛАНОВ ЛИКВИДАЦИИ АВАРИЙ. 193

Приложение 2 ИНСТРУКЦИЯ ПО СОСТАВЛЕНИЮ ПАСПОРТОВ КРЕПЛЕНИЯ И УПРАВЛЕНИЯ КРОВЛЕЙ ПОДЗЕМНЫХ ГОРНЫХ ВЫРАБОТОК. 212

Приложение 3 ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРОВЕРКЕ ДЕЙСТВИЯ РЕВЕРСИВНЫХ УСТРОЙСТВ ВЕНТИЛЯТОРНЫХ УСТАНОВОК. 218

Приложение 4 ИНСТРУКЦИЯ ПО СОСТАВЛЕНИЮ ВЕНТИЛЯЦИОННЫХ ПЛАНОВ. 222